Чем удивителен Крит? Об этом Полина Ступак и Марат Сафаров беседовали в программе "Культурное путешествие" на радио "Вести ФМ".
Ступак: Здравствуйте, уважаемые радиослушатели. В студии Полина Ступак. Мой собеседник - Марат Сафаров. Марат, добрый день.
Сафаров: Добрый день, Полина. Добрый день, дорогие радиослушатели.
Ступак: Сегодня в нашем проекте "Культурное путешествие" мы вам решили рассказать (уже, наверное, официально это признано) о самом популярном в нынешнем летнем сезоне направлении. Наши соотечественники очень любят греческие острова, Грецию. И, понятное дело, что островов-то много, которые для туристов доступны, это и остров Кос, и Родос, и Корфу, но мы выбрали остров Крит.
Сафаров: Да, и выбрали не случайно, и не только потому, что он самый большой остров Греции, и не только потому, что он считается (и, в общем, достаточно, можно сказать, что и оправданно), что это наиболее такой инфраструктурный с точки зрения туризма греческий остров или вообще часть Греции. Но и, конечно, потому, что, наверное, каждый россиянин так или иначе проходил в 5-м классе историю древнего мира.
Ступак: "Мифы и легенды Древней Греции", как раз это родина тех самых мифических существ, о которых мы знаем все с детства.
Сафаров: Да, и в учебниках детства по истории древнего мира видел так или иначе архитектурные иллюстрации, фотографии или знаменитые картины Кносского дворца.
Ступак: Знаменитый Кносский дворец, о котором мы сегодня расскажем.
Сафаров: Поэтому это все нам привычно. И, кроме того, много таких этапов насыщенной критский истории, что не только античностью она определяется, конечно, но и другими очень важными эпохами. Поэтому за один приезд можно посетить сразу на машине времени несколько периодов европейской истории.
Ступак: И, наверное, начнем мы традиционно с античной греческой истории. Прежде всего, когда вы прилетаете, вы прилетаете в столицу Крита.
Сафаров: Ираклион.
Ступак: Город Ираклион. Известно, естественно, недалеко от него находится Кносский дворец.
Сафаров: Ну да, фактически в пригороде Ираклиона.
Ступак: Ну да, можно так сказать, абсолютно легкодоступный для туристов. Дворец до поры до времени был не так изучен, но вот в начале прошлого столетия знаменитый археолог Артур Эванс проводил там раскопки и открыл собственно среды древней минойской цивилизации.
Сафаров: Да, и фактически такая фигура Артура Эванса противоречива. С одной стороны, он - да, первооткрыватель, подобный Генриху Шлиману и другим вот таким романтикам XIX века европейским, искавшим античные следы. Но, с другой стороны, многие и современные искусствоведы, археологи приходят в ужас от его трудов, потому что фактически он восстановил всю минойскую культуру, собственно говоря, и восстановил сам дворец. И вот здесь, конечно, такой краеугольный камень современного туризма, что первичнее или что важнее для туриста и для исторического места - аутентичные развалины или достаточно так или иначе какое-то материальное выражение той культуры реконструированной и восстановленной.
Ступак: Ну, я бы назвала это неким миксом, потому что там есть что-то, что восстановлено, естественно, и вот эти вот яркие краски, которыми окрашены колонны. С одной стороны, он восстановлен, но, с другой стороны, ты понимаешь, что именно так он и выглядел много-много лет.
Сафаров: Да.
Ступак: И действительно создается впечатление, что это было богатейшее, роскошное строение. И вообще складывается впечатление, что это очень, ну как бы цивилизация такая вот богатая в плане культуры, архитектуры.
Сафаров: Да, и при этом, несмотря на колоссальное богатство античного мира, вот ощущается своеобразие минойской культуры.
Ступак: Здравствуйте, уважаемые радиослушатели. В студии Полина Ступак. Мой собеседник - Марат Сафаров. Марат, добрый день.
Сафаров: Добрый день, Полина. Добрый день, дорогие радиослушатели.
Ступак: Сегодня в нашем проекте "Культурное путешествие" мы вам решили рассказать (уже, наверное, официально это признано) о самом популярном в нынешнем летнем сезоне направлении. Наши соотечественники очень любят греческие острова, Грецию. И, понятное дело, что островов-то много, которые для туристов доступны, это и остров Кос, и Родос, и Корфу, но мы выбрали остров Крит.
Сафаров: Да, и выбрали не случайно, и не только потому, что он самый большой остров Греции, и не только потому, что он считается (и, в общем, достаточно, можно сказать, что и оправданно), что это наиболее такой инфраструктурный с точки зрения туризма греческий остров или вообще часть Греции. Но и, конечно, потому, что, наверное, каждый россиянин так или иначе проходил в 5-м классе историю древнего мира.
Ступак: "Мифы и легенды Древней Греции", как раз это родина тех самых мифических существ, о которых мы знаем все с детства.
Сафаров: Да, и в учебниках детства по истории древнего мира видел так или иначе архитектурные иллюстрации, фотографии или знаменитые картины Кносского дворца.
Ступак: Знаменитый Кносский дворец, о котором мы сегодня расскажем.
Сафаров: Поэтому это все нам привычно. И, кроме того, много таких этапов насыщенной критский истории, что не только античностью она определяется, конечно, но и другими очень важными эпохами. Поэтому за один приезд можно посетить сразу на машине времени несколько периодов европейской истории.
Ступак: И, наверное, начнем мы традиционно с античной греческой истории. Прежде всего, когда вы прилетаете, вы прилетаете в столицу Крита.
Сафаров: Ираклион.
Ступак: Город Ираклион. Известно, естественно, недалеко от него находится Кносский дворец.
Сафаров: Ну да, фактически в пригороде Ираклиона.
Ступак: Ну да, можно так сказать, абсолютно легкодоступный для туристов. Дворец до поры до времени был не так изучен, но вот в начале прошлого столетия знаменитый археолог Артур Эванс проводил там раскопки и открыл собственно среды древней минойской цивилизации.
Сафаров: Да, и фактически такая фигура Артура Эванса противоречива. С одной стороны, он - да, первооткрыватель, подобный Генриху Шлиману и другим вот таким романтикам XIX века европейским, искавшим античные следы. Но, с другой стороны, многие и современные искусствоведы, археологи приходят в ужас от его трудов, потому что фактически он восстановил всю минойскую культуру, собственно говоря, и восстановил сам дворец. И вот здесь, конечно, такой краеугольный камень современного туризма, что первичнее или что важнее для туриста и для исторического места - аутентичные развалины или достаточно так или иначе какое-то материальное выражение той культуры реконструированной и восстановленной.
Ступак: Ну, я бы назвала это неким миксом, потому что там есть что-то, что восстановлено, естественно, и вот эти вот яркие краски, которыми окрашены колонны. С одной стороны, он восстановлен, но, с другой стороны, ты понимаешь, что именно так он и выглядел много-много лет.
Сафаров: Да.
Ступак: И действительно создается впечатление, что это было богатейшее, роскошное строение. И вообще складывается впечатление, что это очень, ну как бы цивилизация такая вот богатая в плане культуры, архитектуры.
Сафаров: Да, и при этом, несмотря на колоссальное богатство античного мира, вот ощущается своеобразие минойской культуры.
- Категория
- Шашлыки
Комментариев нет.