Обзоры интересных статей с сайтов, газет и журналов в форме Веб Рассказа.
Концепция моего канала - читаю то, что мне интересно.
Что значит русское "немного" (рассказывает американец)
ССЫЛКА НА СТАТЬЮ https://zen.yandex.ru/media/id/5d933c74fe289100b1d3cd77/chto-znachit-russkoe-nemnogo-rasskazyvaet-amerikanec-6103a7ef75ac2b0843dcd2a7
Близкое общение с россиянами значительно изменило мое мнение о жизни в России. Конечно, я намного лучше изучил русский язык, узнал множество «крылатых выражений», научился правильно их использовать. Но интереснее то, как я иначе стал воспринимать некоторые слова, о таких словах и хочу поделиться в сегодняшней публикации.
Не знаю точно, замечают ли русские, что на самом деле означает слово «немного». Запомнилась мне забавная ситуация. Пригласил меня друг в гости. Тогда мы только начинали сближаться, он старался познакомить меня с Россией:
—Поехали после работы ко мне, посидим немного, пятница все же.
И это самое «немного» я вспоминаю по сей день, становится смешно. Когда мы зашли в квартиру, то на столе нас ожидал стол с разнообразными русскими закусками и соленья, и жареная картошка, и рыба, а ко всему этому скромно подана запотевшая бутылка. Честно говоря, уже в тот момент мне подумалось, что определение к слову «немного» излагается неправильно.
Чего я ожидал? Допустим, что мы просто заедем в супермаркет по пути, приобретем пару банок пива, а в качестве закуски каких-нибудь снеков, например, чипсов. Ведь это и правда можно назвать «немного посидеть».
Конечно, я почувствовал себя неловко, все же в подготовке не участвовал, а приехал ко всему готовому. Тогда приятель меня успокаивал тем, что это русское гостеприимство, и переживать не стоит.
В итоге наши посиделки продлились практически до утра, мы просто разговаривали, а россияне расспрашивали меня о впечатлениях о блюдах.
После этого случая я уже стал подозревать, что для русского человека слово «немного» служит для связи слов. Однако стал забывать, как недавно девушка напоминала мне о том, что русские иногда говорят не то, что подразумевают.
На выходных возлюбленная звонит мне с предложением:
—Давай немного прогуляемся, а то последнее время либо кафе, либо дача, либо квартира.
Отказывать причин я не видел, поэтому мы встретились в обозначенном месте и начали свою прогулку. Ходим полчаса, час, два, а девушка не соглашается ни присесть, ни зайти в кафе поесть мороженого. В ответ на предложения я лишь слышу, что прошло слишком мало времени.
И я теперь уверен, что для россиян слова «немного» не существует. Широкие застолья, большие поля картофеля, огромное количество собираемых грибов и многое другое. А как же любимый русский «мем» о лете у бабушки? Шуткой является то, что бабушка не может остановиться баловать своего долгожданного внука.
В общем, чтобы по-настоящему понимать русский язык, недостаточно знать фразеологизмы, значения слов, а также множество правил, ведь нужно уметь осознавать то, что хочет донести россиянин.
Концепция моего канала - читаю то, что мне интересно.
Что значит русское "немного" (рассказывает американец)
ССЫЛКА НА СТАТЬЮ https://zen.yandex.ru/media/id/5d933c74fe289100b1d3cd77/chto-znachit-russkoe-nemnogo-rasskazyvaet-amerikanec-6103a7ef75ac2b0843dcd2a7
Близкое общение с россиянами значительно изменило мое мнение о жизни в России. Конечно, я намного лучше изучил русский язык, узнал множество «крылатых выражений», научился правильно их использовать. Но интереснее то, как я иначе стал воспринимать некоторые слова, о таких словах и хочу поделиться в сегодняшней публикации.
Не знаю точно, замечают ли русские, что на самом деле означает слово «немного». Запомнилась мне забавная ситуация. Пригласил меня друг в гости. Тогда мы только начинали сближаться, он старался познакомить меня с Россией:
—Поехали после работы ко мне, посидим немного, пятница все же.
И это самое «немного» я вспоминаю по сей день, становится смешно. Когда мы зашли в квартиру, то на столе нас ожидал стол с разнообразными русскими закусками и соленья, и жареная картошка, и рыба, а ко всему этому скромно подана запотевшая бутылка. Честно говоря, уже в тот момент мне подумалось, что определение к слову «немного» излагается неправильно.
Чего я ожидал? Допустим, что мы просто заедем в супермаркет по пути, приобретем пару банок пива, а в качестве закуски каких-нибудь снеков, например, чипсов. Ведь это и правда можно назвать «немного посидеть».
Конечно, я почувствовал себя неловко, все же в подготовке не участвовал, а приехал ко всему готовому. Тогда приятель меня успокаивал тем, что это русское гостеприимство, и переживать не стоит.
В итоге наши посиделки продлились практически до утра, мы просто разговаривали, а россияне расспрашивали меня о впечатлениях о блюдах.
После этого случая я уже стал подозревать, что для русского человека слово «немного» служит для связи слов. Однако стал забывать, как недавно девушка напоминала мне о том, что русские иногда говорят не то, что подразумевают.
На выходных возлюбленная звонит мне с предложением:
—Давай немного прогуляемся, а то последнее время либо кафе, либо дача, либо квартира.
Отказывать причин я не видел, поэтому мы встретились в обозначенном месте и начали свою прогулку. Ходим полчаса, час, два, а девушка не соглашается ни присесть, ни зайти в кафе поесть мороженого. В ответ на предложения я лишь слышу, что прошло слишком мало времени.
И я теперь уверен, что для россиян слова «немного» не существует. Широкие застолья, большие поля картофеля, огромное количество собираемых грибов и многое другое. А как же любимый русский «мем» о лете у бабушки? Шуткой является то, что бабушка не может остановиться баловать своего долгожданного внука.
В общем, чтобы по-настоящему понимать русский язык, недостаточно знать фразеологизмы, значения слов, а также множество правил, ведь нужно уметь осознавать то, что хочет донести россиянин.
- Категория
- Закуски
Комментариев нет.