Сегодня #готовитмуж знаменитую итальянскую пасту «алла путтанеска» (spaghetti alla puttanesca).
Существует стойкое мнение, что эту пасту придумали... куртизанки! Да, да, от слова PUTANA (ит.) или PUTTANATA - это слово очень далеко от нормативной лексики, поэтому я его переведу как «бардак», тем кто изучает итальянский язык лучше посмотреть перевод в словарях.
Соус к этой пасте делается из доступных, преимущественно консервированных продуктов. Получается он, таким же жгучим и огненным, как итальянские жрицы любви.
Эта паста родом из Неаполя и попробовать ее можно в южной части Италии ИЛИ приготовить ее дома самим, тем более, что рецепт очень простой и не займет много времени.
На 4 порции:
▫️400 гр спагетти
▫️1 банка консервированных помидоров (350 гр)
▫️100 гр оливок без косточек
▫️30 гр каперсов
▫️50 гр анчоусов (alici - it.)
▫️1 стручок жгучего перца (peperoncino - it.)
▫️1-2 зубчика чеснока
▫️оливковое масло
▫️свежая петрушка
▪️В сковороде разогреть оливковое масло, добавить раздавленный чеснок.
▪️Каперсы залить водой, оставить на некоторое время, чтобы удалить лишнюю соль, после чего порезать.
▪️В чесночное масло положить каперсы, мелко порезанный пеперончино, обжарить всё вместе 1-2 минуты, после выложить анчоусы и, с помощью деревянной ложки, растворить в масле.
▪️Добавить в сковороду помидоры. Если они у вас целые, то размять на небольшие кусочки. Соус довести до кипения, накрыть крышкой, убавить огонь и готовить 10-15 минут.
▪️Пока тушится соус отварить спагетти «аль денте» или следовать указаниям на упаковке.
▪️Оливки и петрушку порезать, добавить к соусу, перемешать и выключить. Удалить чеснок .
▪️Когда спагетти будут готовы, выложить их к соусу, всё вместе перемешать, сервировать тарелки и сразу же подать.
Существует стойкое мнение, что эту пасту придумали... куртизанки! Да, да, от слова PUTANA (ит.) или PUTTANATA - это слово очень далеко от нормативной лексики, поэтому я его переведу как «бардак», тем кто изучает итальянский язык лучше посмотреть перевод в словарях.
Соус к этой пасте делается из доступных, преимущественно консервированных продуктов. Получается он, таким же жгучим и огненным, как итальянские жрицы любви.
Эта паста родом из Неаполя и попробовать ее можно в южной части Италии ИЛИ приготовить ее дома самим, тем более, что рецепт очень простой и не займет много времени.
На 4 порции:
▫️400 гр спагетти
▫️1 банка консервированных помидоров (350 гр)
▫️100 гр оливок без косточек
▫️30 гр каперсов
▫️50 гр анчоусов (alici - it.)
▫️1 стручок жгучего перца (peperoncino - it.)
▫️1-2 зубчика чеснока
▫️оливковое масло
▫️свежая петрушка
▪️В сковороде разогреть оливковое масло, добавить раздавленный чеснок.
▪️Каперсы залить водой, оставить на некоторое время, чтобы удалить лишнюю соль, после чего порезать.
▪️В чесночное масло положить каперсы, мелко порезанный пеперончино, обжарить всё вместе 1-2 минуты, после выложить анчоусы и, с помощью деревянной ложки, растворить в масле.
▪️Добавить в сковороду помидоры. Если они у вас целые, то размять на небольшие кусочки. Соус довести до кипения, накрыть крышкой, убавить огонь и готовить 10-15 минут.
▪️Пока тушится соус отварить спагетти «аль денте» или следовать указаниям на упаковке.
▪️Оливки и петрушку порезать, добавить к соусу, перемешать и выключить. Удалить чеснок .
▪️Когда спагетти будут готовы, выложить их к соусу, всё вместе перемешать, сервировать тарелки и сразу же подать.
- Категория
- Паста
Комментариев нет.